GENTLE
(for B.S.)
"Gentle Jesus, meek and mild" — Charles Wesley.
Who threw the money-changers
from the temple?
Who endured pain,
suffered children?
Who turned water to wine,
fishermen to saints?
Who walked on water,
trod on Roman toes?
Being gentle
is never a soft
option!
Gentle opens more doors
than hard knocking,
can turn the key
to eternity!
© Gerald England
Composed: Ashton under Lyne, 29th September 1985
Publications
1988 Tandava (USA)
1992 STEALING KISSES (Hyde, New Hope International)
1998 The Morpo Review (Internet)
*****
GENTIL
(Para B.S.)
"Gentil Jesus, manso e docil"
Charles Wesley.
Quem tocou os cambistas
do templo ?
Quem suportou a dor
e o sofrimento das criancas ?
Quem transformou a agua no vinho,
pescadores em santos ?
Quem caminhou sobre as aguas
e pisou no calcanhar dos romanos ?
Ser gentil
nao e nunca a opcao
mais suave
Ser gentil abre mais portas
do que bater com forca,
e tambem pode abrir com chave
a eternidade!
© GERALD ENGLAND
(Portuguese translation by TERESINKA PEREIRA)
Publication
1988 Directory of International Writers & Artists (USA)
Gerald, thanks for your card just arrived. I sent yours to Werneth A. I can't remember if you actually moved. Hope it finds you. I expect it'll be forwarded if it's wrong.
ReplyDeleteps- it's true, gentle can often work wonders.